韓国語のオッパは若い女の子以外言っては いけないのでしょうか。 例

韓国語のオッパは若い女の子以外言っては
いけないのでしょうか。
例えば、40代の女性が50代の男性にオッパというのは
変ですか? (例えば、チェジウや米倉涼子がハンソッキュにオッパというような。)
さすがに60代にオッパとは言えない気がします。
やっぱり若い子だけの言葉かな。
日本人の40代の女性が韓国の50代の男性に
オッパと言ったらバカみたいでしょうか。
まあ韓国人の知り合いはいませんが。



韓国人同士で仲いい関係であれば、オッパは使います。巷で「オッパ」と使っているのを何度も耳にしました。
チェジウや米倉涼子がハンソッキュにオッパというのはおかしくはないです。
同じ業界で同じ作品に何カ月も携わっていたのであれば、親しくもなるでしょう。
でも仲良くない人に年輩の方にオッパというのは、おかしいかと思います。
高校生がKPOPアイドルを○○オッパ!というのは一般的ですが。
◆なるほど。ありがとうございます。(・_・)(._.)
仲良くない人には○○シー(~さん)ですかね。
ちなみにオンニはどうですか?
◆全然 大丈夫です(^_^)
兄妹の関係なら 一生オッパはオッパです。
でも 誤解される事も有るかなぁ(^o^;)


コメント